[破戰者]讀後--布蘭登山德森的奇幻世界@MTS

今天來談談奇幻文學!

《破戰者》是「邪惡的天才」布蘭登,山德森的作品,創作時間似乎在迷霧之子後。



===============================以下雷雷雷雷===========================

故事內容我就不多說了,要看別人心得之前通常都是已經自己看過書了,再者我也沒辦法完整的解釋到底在講什麼。

所以直接切入正題!先談談這本書的魔法好啦(魔法?能力?都可以啦)。我覺得把色彩和生命力連結在一起真的是非常有創意的事,雖然我到最後還是有一些沒搞懂,為什麼法榭明明是賦歸者,卻可以一而再再而三的把駐氣送出去?義卓司沒有使用色彩是怕識喚師汲取能量,但是其實生體彩息根本不能從色彩裡取得啊?還有為什麼識喚宵血之後,使用他還會消耗駐氣?

好吧還有很多問題(當然也有可能只是我自己沒看仔細而已),我覺得駐氣非常有趣,發揮空間也很大,但缺點似乎是不好理解,不像迷霧之子裡面的鎔金術那麼直接,也不像颶光好懂。一開始我光是要看懂「生體彩息」四個字就很艱難了,後面又加上識喚物品啦,復歸啦什麼的,真是有點暈頭轉向。而且後來是靠著法榭之口講出他的運作方式的,那些名詞更是超級晦澀(我後來才搞懂其實就是意識/無意識、先天/後天的排列組合),跟其他山德森作品裡的魔法不太一樣。

既然不小心先講了缺點(我認為的缺點),那乾脆先兵後禮好了。

我另一個不喜歡的地方是帷溫娜,不知道為什麼我覺得這個角色超怪的,甚至後來有點悲情。然後她的父王更怪,為什麼明明決定好要送大女兒後來卻一瞬間決定要換小女兒?這麼善變的人當君王感覺會造成很多混亂。

我也不太理解為什麼惟溫娜覺得自己不重要了,所以想要出來就小妹,父王不就是覺得她太重要所以不送他嗎?而且他們明明學習到哈蘭隼是個可怕了邪門國度,而她又受過各種維持儀態與謹慎態度的訓練,她是哪來的自信和愚勇可以救神君掌控下的希麗?這個角色讓我難以認同也難以喜愛,每次看到她的part就會很想跳過,幸好後來有神奇的法榭救援。

在來薄曦帷紡也是個很「漂浮」的角色,她被形容得好像很有政治頭腦,然後又很城府深密,但是這些特質的著墨都很少,至少不會讓我感覺得這個人真的很有心機很嚇人,甚至她還是「誠實王」(誠實跟心機好反差)。反而比較常描寫色誘萊聲的段落,而且和萊聲相處時表現得也都是關心和坦然,讓我覺得這個角色的刻劃很沒有實體感。(也可能是我看的不夠仔細)

最後一個則是劇情上個人覺得怪怪的地方。法榭最後去找神君時,應該會以為他沒有舌頭的,不過法榭沒有表現出任何驚訝的表情。真好奇如果法榭找神君時神君沒有舌頭要怎麼辦?

好,我不喜歡的地方大概就是以上了。

我一定要先講講希麗/神君這一個故事線。不知道為什麼,明明維溫娜的故事應該也算是挺精彩的,但我覺得閱讀的動力完全來自於希麗與神君的互動。一開始神君的神秘性就非常令人期待,希麗經過層層關卡的淨身與叮嚀後,終於可以看到這個傳說中神秘、強大又邪惡的「神」,但是這種連續性被維溫娜的惱人小煩惱打斷真的會讓人小小的不滿。(好啦我剛剛抱怨過了)

當這種神秘感一直無法揭開謎底的時候,就會讓人想要一直看下去。我想這也是為什麼維溫娜支線一開始缺乏吸引力,因為她沒有相當的吸引力讓讀者從神君身上分神。

希麗的表現也非常有趣。她的角色設定就是有點叛逆但開朗的小公主形象,在面對至高無上又無法理解的力量時,她的魯莽與應對之道經常讓人忍不住莞爾。一開始大家都會以為神君是個邪惡又暴躁的君王,希麗不小心說話的時候我也不禁為她捏了一把冷汗,沒想到神君看起來竟然滿無害的。還有那個逼真的假床戲!XD真的很會,實在太好笑了。

然後自從神君開始接近希麗之後,就發現其實他真的超啊啊啊啊,這種純真的反差萌感真是太可愛了,我很喜歡看希麗和神君說話(神君用筆談)的片段,後面他們情愫漸深也真的很甜啊啊啊啊(我在幹嘛),只不過仔細想想,這麼強感覺權力(感覺而已)又超大的神君竟然這麼純情可愛,這根本就是總裁系列嘛!我總覺得布蘭登,山德森寫破戰者的時候很......熱情?他很少描寫這麼horny的內容,包括希麗與神君&薄曦帷紡的特質。

順帶一提,希麗的英文其實就是Siri。我覺得我很慶幸我看的是中文版,不然一直看到Siri幹嘛幹嘛很容易一直想到iphone......

然後我這次終於有注意到霍德(Hoid)了!他跟在王者之路裡一樣負責講故事,然後他那種誇張的敘述方式真的像他的註冊商標一樣。

在來就是法榭。其實我覺得我至今還是不太知道他真正到底是誰,他有一堆名字,還是個非常神秘的復歸者。不過神秘的東西通常吸引人。一開始我覺得他很粗暴,看到他的名字就覺得很厭惡,直到丹斯黑化之後才知道他其實只是不太會說好話的好人(不過之前那樣對維溫娜也太粗暴)。

據說燦軍箴言裡的薩賀就是法榭,但因為我讀的順序是先看燦軍箴言再看破戰者,導致這兩個人的形象有點對不起來,不過我也很好奇法榭在羅沙做什麼,有可能是在找他的宵血?(順帶一提,我不知道為什麼把他的智商定位在懂得殺人、談話、威脅別人帶他回岸上,卻不能理解所謂邪惡的定義。感覺在我們會看卡通片的年紀就知道邪惡是什麼了,但我們那時候並不懂的威脅別人啊?)然後宵血被正義神將送給了賽司,不知道後來布蘭登,山德森會怎麼連結駐氣以及颶光。

然後是可愛的魯莽王萊聲!其實我覺得這種明明位階很高,卻很不認真看待自己的地位,老是愛開很多玩笑的角色在布蘭登,山德森的小說裡屢見不鮮,至少他的幽默敢對我來說似曾相識(好像布蘭登筆下的幽默差不多就是這種)。不過萊聲身為復歸者讓他的角色多了一份神性,配上真誠而有些莽撞的態度(以及超好的身材),依然是個非常靈動的角色

我很喜歡拉瑞瑪和萊聲之間的情感。一開始這位大祭司的形象讓人以為他很刻板,永遠相信虹譜宗教,一直和不認為自己是神的萊聲說他是神,而且非常英勇,這根本就是一個信昏頭的古板祭司。直到最後拉瑞瑪失控說出一切的時候,才會理解他的作為──他對萊聲的包容,未萊聲解惑的信念──其實都是其來有自。在故事的一開始因為是從義卓斯為出發點,導致讀者一開始就會覺得哈蘭隼的宗教並不是真的,即使越來越多證據顯示哈蘭隼並非邪門之邦。而萊聲/拉瑞馬這條支線在最後像是一個final proof,證明了他們的確是神,卻不只是因為復歸的奇蹟,而是願意用生命為代價去幫助一個真正需要的人。雖然有點難過這麼活潑的主角之一死了,不過我覺得這樣的安排很有道理,符合一直以來的死旗伏筆。

結果我其實沒講什麼,哈哈~要認真的分析和體會事件很累的事

最後我想談談翻譯。這部小說的譯者是章澤儀,我覺得她展現了非常高超的翻譯技巧,把很多困難的詞語都信達雅的翻成中文。有時候讀翻譯小說的時候,會覺得中文的翻譯甚至比原文更貼切,像是我覺得鎔金術、藏金術、血金術就比 Allomancy, Feruchemy, and Hemalurgy更能看出三者異同與關聯。

在《破戰者》裡,我覺得「識喚」感覺比Awakening(the force awakens?)更像一種厲害的法術,而且很有畫面感。「復歸神」也比 the returned gods感覺更...更像他們應該有的名字。

當然最強的還是復歸神的名字:萊聲、薄曦帷紡、靜締福、默慈星、懇德文風......族繁不及備載,第一次看到這些名字的時候覺得超不像翻譯小說的,反而很像某種仙俠小說裡的名字。後來對照英文,才發現譯者真的很厲害!這些名字其實是音譯與意譯的結合,如:萊聲是Lightsong,薄曦帷紡是Blushweaver,默慈星是Mercystar,懇德文風是Kindwinds......翻得這麼有水準,又音譯皆顧真的讓人很佩!

然後......這篇讀後就差不多是這樣囉~
我第一次寫這種心得,也不知道該寫多少,我又不是那種會看得很仔細的人,所以覺得只要自己享受閱讀的過程就夠啦~感謝你看完。
有任何建議或想要討論都歡迎和我說~~comment below
然後我要努力等過年





(我正在努力的啃《時光之輪》也就是布蘭登,山德森的啟蒙作品與他受命續寫的奇幻文學,發現他的超仔細敘述不斷消磨我的耐性......看書的節奏感都被布蘭登的明快節奏慣壞了啊)



留言

這個網誌中的熱門文章

羊毛記續集與前傳[塵土記+星移記]讀後@MTS

[羊毛記]讀後@MTS

紙牌屋House of Cards第一季劇透+心得